lightning n. 1.閃電,電光。 2.意外的幸運(yùn)。 3.〔美俚〕劣等威士忌酒。 chain [forked] lightning 叉狀閃電。 heat [summer] lightning (夏季的)無聲閃電,熱閃。 sheet lightning 片狀閃電。 The lightning has struck a house. 雷電擊倒了一座房子。 chained lightning 〔美俚〕下等酒。 forty-rod lightning 〔美俚〕下等烈性酒。 a lightning before death 回光返照。 a lightning attack 突然襲擊,閃電襲擊。 at [like, with] (greased) lightning 閃電似的,風(fēng)馳電掣地,一眨眼。 vi. 閃電。
bottle n. 〔英方〕(干草等的)束,堆。 look for a needle in a bottleof hay 干草堆里找針,吃力不討好,徒勞無益。 bottle1 n. 1.瓶;一瓶的量。 2.〔the bottle〕奶瓶;(瓶裝)牛奶。 3.〔the bottle〕酒;飲酒。 4.(裝酒,油等的)皮囊。 a wine bottle 酒瓶。 a bottle of wine 一瓶酒。 a bottle messenger (用作測定海流等試驗的)海流瓶。 a three-bottle man 酒量大的人。 be fond of the bottle 好酒貪杯。 bring up [raise] on the bottle 用奶瓶喂(嬰兒),用牛奶把(嬰兒)哺育大。 crack a bottle 開瓶飲酒。 hit the bottle 〔俚語〕飲酒過多,酗酒。 keep (sb.) from the bottle 不讓(某人)喝酒。 keep to the bottle 愛喝酒,嗜酒。 (talk) over a bottle 一面喝酒一面(談話等)。 pass bottle 傳杯輪飲。 take to the bottle 喝上酒,愛上酒。 vt. 1.把(酒等)裝瓶;把(水果等)裝罐貯藏。 2.忍著,含著(不平、怒氣等)(up). 3.〔英俚〕捕獲(逃犯等),使(逃犯、敵軍等)陷入困境(up). bottle grape juice 把葡萄汁裝瓶。 bottle up one's temper 克制住自己的脾氣。 Bottle it! 〔美俚〕不要吵了! 靜一靜! bottle off 把…由桶中移裝瓶內(nèi)(bottle off a cask of wine 把一桶酒分裝進(jìn)若干小瓶)。 bottle up 1. 把…封在瓶內(nèi);壓住(感情),隱匿(事實)。 2. 封鎖(交通等);捕獲(逃犯等);使(逃犯等)陷入困境。 keep things bottleed up 把事情瞞起來。 Traffic was bottleed up in the tunnel. 隧道停止通行。 adj. -d 1.瓶裝的。 2.〔俚語〕醉醺醺的,喝醉了的(bottled gas 瓶裝煤氣,瓶裝液化石油氣。bottled water瓶裝純凈水)。
While companies such as yahoo have started hiring anthropologists to help design their internet services , creating a hit consumer website is still like trying to catch lightning in a bottle 盡管雅虎等公司已開始聘請人類學(xué)家?guī)椭湓O(shè)計互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),但要想創(chuàng)建一個熱門的消費(fèi)者網(wǎng)站,仍然如同網(wǎng)中撈月。